THAIS AUPRÈS D'ANGÈLE
By loving one’s country, one seeks to make it known to as many people as possible and to enrich it. Gastronomy is a magnificent tool.
– Jean Giono

Who am I?

I spent my entire childhood in northern Aveyron. Nature was my playground. I tasted the best it had to offer: blackberries picked under the blazing sun of early Indian summer, green hazelnuts still in their shells, cracked open with a stone… I had the joy of spending wonderful days with my grandparents. These stays were filled with daydreams, where well-being stemmed from constant care—smiles, sweet words, and simple little treats.

The house was imbued with serenity. Precious moments where time seemed to stand still. Pure happiness!
At Auprès d’Angèle, I am fulfilling a dream by bringing to life what shaped me—a place, an atmosphere. Auprès d’Angèle is a tribute to my grandmother, to both grandmothers, to all grandmothers.

Near Cruou, the house I have “crafted” is built upon the art of hospitality that lit up my childhood.

Chez Mémé, à tout heure, dans le réfrigérateur, dans quelques placards garnis de bocaux, elle savait avec peu, cuisiner des mets pour nous réunir autour de sa table.
Dans ses gestes, dans son coeur,

LA TABLE

J’avais une fascination pour ces mères, mes grands-mères en particulier, qui avec un reste de nourriture pouvaient offrir des moments exceptionnels de gourmandises. Je garde le souvenir des tablées qui réunissaient les grands comme les petits, qui rassemblaient toute une famille autour de tartines généreuses, de préparations gouteuses…

Notre territoire est émaillé d’une multitude de facettes, de recettes qui puisent leur source, leur substance, dans leur « mère » nourricière.

Au marché, observer, humer, toucher, découvrir, croquer… sur le chemin du retour, imaginer, évoquer, projeter, saliver déjà… dans la cuisine, éplucher, équeuter, écailler… puis rissoler, griller, assaisonner, trancher… pour enfin, assembler, fleurir une cuisine de bon sens sera assuré par Guillem pour le salé & Zoé pour le sucré

La mise de table est concise, accompagné par le « Liadou » que nous a développé Nicolas.

Pour accompagner les mets, les vins de l’Aveyron seront à ’honneur. Une part belle sera donné au vignoble de MarcillacVallon chargé d’histoire. Les territoires du Causses Comtal, du Rougier de Marcillac et du Ségala de Conques seront à l’honneur.
Un clin d’œil sera fait aux vignobles des Côtes de Millau, d’Entraygues et d’Estaing. Au fil de l’Aveyron, vous découvrirez également quelques producteurs qui proposent quelques raretés.

BONNE NUIT

Ah ! les cueillettes en nature, au jardin ! Le bouquet de rose, la coupelle de myosotis, le parfum du lilas m’ont sensibilisé aux vertus florales.

Je souhaite recevoir comme à la maison. Prenant l’escalier sur lequel repose l’âme de cette maison tout de grès « vêtu », vous découvrez le logis.
Les chambres ont une impression de chez soi, dotées d’une atmosphère d’intimité, apaisante & élégante. Initié par ma maman au beau linge, j’ai porté un soin particulier à celui de la salle de bains, ainsi qu’à celui du lit en satin de coton…

Un véritable lieu de vie facilitant le partage et ou règnera l’énergie et la vie !
Que chacun garde le souvenir d’un moment unique à la rencontre des femmes et des hommes de cette région, à la découverte d’un lieu, d’une cuisine, d’un vignoble

Contactez-moi

    Auprès d’Angèle
    28 Avenue des Prades
    12330 Marcillac-Vallon

    Horaires
    Restaurant : du mercredi au samedi
    12h00 – 14h00 et 19h00 – 00h00
    le dimanche 11h00 – 15h00
    Hôtel : tous les jours

    05 65 42 47 43
    contact@aupresdangele.fr